DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Zlochevskaya, D. | - |
dc.contributor.author | Loukachevitch, N. | - |
dc.contributor.author | Nevzorova, O. | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-21T14:55:22Z | - |
dc.date.available | 2021-09-21T14:55:22Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Zlochevskaya, D. Linking Russian Words to Semantic Frames of FrameNet / D. Zlochevskaya, N. Loukachevitch, O. Nevzorova // Открытые семантические технологии проектирования интеллектуальных систем = Open Semantic Technologies for Intelligent Systems (OSTIS-2021) : сборник научных трудов / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники ; редкол.: В. В. Голенков [и др.]. – Минск, 2021. – Вып. 5. – С. 293–298. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/45454 | - |
dc.description.abstract | This work is devoted to the transfer of the FrameNet semantic frames created for English into Russian. The transfer is based on semantic frames identified in English sentences and uses a parallel Russian-English corpus. The resulting set of semantic frames in Russian is utilized to train and evaluate the models for identifying semantic frames in Russian. The results of the work include: 1) a lexicon of Russian words linked to the FrameNet frames 2) an annotated Russian dataset - sentences with labeled semantic frames, 3) the implementation, testing and analysis of models for identifying semantic frames in Russian. | ru_RU |
dc.language.iso | en | ru_RU |
dc.publisher | БГУИР | ru_RU |
dc.subject | материалы конференций | ru_RU |
dc.subject | semantic analysis | ru_RU |
dc.subject | frames | ru_RU |
dc.subject | language transfer | ru_RU |
dc.subject | parallel corpus | ru_RU |
dc.subject | neural networks | ru_RU |
dc.title | Linking Russian Words to Semantic Frames of FrameNet | ru_RU |
dc.title.alternative | Связывание русскоязычной лексики с семантическими фреймами лексикона FrameNet | ru_RU |
dc.type | Статья | ru_RU |
local.description.annotation | Данная статья посвящена исследованию методов выделения семантических фреймов из текстов на русском языке. Рассматривается теория семантических фреймов и ее практическое использования при решении задач обработки естественного языка. Также производится ряд экспериментов по переносу крупнейшего корпуса семантических фреймов проекта FrameNet на русский язык с оценкой качества каждого из подходов. Основой метода является перенос результатов выделения сематических фреймов на английском языке с помощью параллельного русско-английского корпуса. Полученный набор семантических фреймов используется для обучения и оценки моделей выделения семантических фреймов на русском языке. Результатом данной работы является размеченный набор данных – предложения с выделенными семантическими фреймами, а также реализация, тестирование и анализ характеристик моделей по выделению семантических фреймов на русском языке. | - |
Appears in Collections: | OSTIS-2021
|