Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/55027
Title: Формирование научно-образовательного ландшафта цифровой экономики стран Организации тюркских государств и Евразийского экономического союза (словарь цифровых терминов)
Other Titles: Formation of the scientific and educational landscape of the digital economy of the countries of the Organization of Turkic States and the Eurasian Economic Union (dictionary of digital terms)
Authors: Сеилов, Ш. Ж.
Зулпыхар, Ж. Е.
Нурланкызы, А.
Журсинбек, Б. Ш.
Keywords: материалы конференций;инженерное образование;лингвистическая терминология;IT-сфера;цифровая трансформация;экономика
Issue Date: 2024
Publisher: БГУИР
Citation: Формирование научно-образовательного ландшафта цифровой экономики стран Организации тюркских государств и Евразийского экономического союза (словарь цифровых терминов) = Formation of the scientific and educational landscape of the digital economy of the countries of the Organization of Turkic States and the Eurasian Economic Union (dictionary of digital terms) / Ш. Ж. Сеилов [и др.] // Инженерное образование в цифровом обществе : материалы Международной научно-методической конференции, Минск, 14 марта 2024 г. : в 2 ч. Ч. 2 / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники ; редкол.: Е. Н. Шнейдеров [и др.]. – Минск, 2024. – С. 192–194.
Abstract: Современная жизнь человечества немыслима без использования информационных технологий. Большинство инноваций в этой области разрабатываются в высокоразвитых странах, которые в основном представляются на английском языке. Остро стоит вопрос перевода терминов и технической литературы на национальные языки, и конечно, особо актуальной является региональная гармонизация некоторых терминов. Статья подчеркивает важность создания и распространения национальной цифровой терминологии на государственном языке, а также рассматривает проблемы в области языковой терминологии в IT-сфере. Авторы описывают влияние цифровой трансформации экономики и распространение английских технических терминов на казахский язык, предлагают проект по созданию словаря цифровых терминов на казахском языке с участием международных экспертов стран Организации тюркских государств (ОТГ) и стран ЕАЭС с целью их возможной региональной гармонизации и использования онлайн-платформы.
Alternative abstract: Modern human life is inconceivable without the pervasive use of information technology and software. The major ity of groundbreaking innovations in this dynamic field originate from diverse international sources, underscoring the crucial necessity for translating intricate technical documentation and localizing software, particularly within the ever-evolving infor mation technology sector. The pressing issue of translating terms and technical literature into national languages has become an urgent concern, and, undoubtedly, the regional harmonization of certain terms has gained relevance. This article emphasizes the importance of creating and disseminating national digital terminology in the state language, while also addressing issues in the realm of linguistic terminology in the IT sector. The authors describe the impact of the digital transformation of the economy on the proliferation of technical terms in the Kazakh language and propose a project for the development of a dictionary of digital terminology in the Kazakh language, involving international experts from the countries of the Organization of Turkic States (OTS) and the EAEU countries and utilizing an online platform for term development and approval.
URI: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/55027
Appears in Collections:Инженерное образование в цифровом обществе (2024)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Seilov_Formation.pdf302.58 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.