Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/56243
Title: Особенности перевода спортивной терминологии плавания с английского на русский
Other Titles: Specific features of sports terminology translation from russian into english
Authors: Маркосьян, Е. И.
Карпович, O. A.
Keywords: публикации ученых;спортивная лексика;русский язык;английский язык;специальная лексика;перевод
Issue Date: 2024
Publisher: Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка
Citation: Маркосьян, Е. И. Особенности перевода спортивной терминологии плавания с английского на русский = Specific features of sports terminology translation from russian into english / Е. И. Маркосьян, O. A. Карпович // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сборник статей VI Международная научно-практической конференции, Минск, 22 марта 2024 г. / Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка ; редкол.: В. Д. Стариченок [и др.]. – Минск, 2024. – С. 136–139.
Abstract: Данная статья акцентирует внимание на важности перевода с русского на английский язык спортивной лексики и терминов по плаванию. Отобраны наиболее частотные термины и устойчивые выражения по плаванию на русском языке, распределены по лексико-семантическим группам и осуществлен их перевод на английский язык. Подчеркивается теоретическая и практическая значимость изучения спортивной лексики, поскольку владение и управление терминологией имеет решающее значение при переводе. Ошибки при переводе даже одного термина могут изменить смысл и/или значение высказывания.
URI: https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/56243
Appears in Collections:Публикации в изданиях Республики Беларусь

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Markosyan_Osobennosti.pdf181.82 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.