https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/45454
Title: | Linking Russian Words to Semantic Frames of FrameNet |
Other Titles: | Связывание русскоязычной лексики с семантическими фреймами лексикона FrameNet |
Authors: | Zlochevskaya, D. Loukachevitch, N. Nevzorova, O. |
Keywords: | материалы конференций;semantic analysis;frames;language transfer;parallel corpus;neural networks |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | БГУИР |
Citation: | Zlochevskaya, D. Linking Russian Words to Semantic Frames of FrameNet / D. Zlochevskaya, N. Loukachevitch, O. Nevzorova // Открытые семантические технологии проектирования интеллектуальных систем = Open Semantic Technologies for Intelligent Systems (OSTIS-2021) : сборник научных трудов / Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники ; редкол.: В. В. Голенков [и др.]. – Минск, 2021. – Вып. 5. – С. 293–298. |
Abstract: | This work is devoted to the transfer of the FrameNet semantic frames created for English into Russian. The transfer is based on semantic frames identified in English sentences and uses a parallel Russian-English corpus. The resulting set of semantic frames in Russian is utilized to train and evaluate the models for identifying semantic frames in Russian. The results of the work include: 1) a lexicon of Russian words linked to the FrameNet frames 2) an annotated Russian dataset - sentences with labeled semantic frames, 3) the implementation, testing and analysis of models for identifying semantic frames in Russian. |
Alternative abstract: | Данная статья посвящена исследованию методов выделения семантических фреймов из текстов на русском языке. Рассматривается теория семантических фреймов и ее практическое использования при решении задач обработки естественного языка. Также производится ряд экспериментов по переносу крупнейшего корпуса семантических фреймов проекта FrameNet на русский язык с оценкой качества каждого из подходов. Основой метода является перенос результатов выделения сематических фреймов на английском языке с помощью параллельного русско-английского корпуса. Полученный набор семантических фреймов используется для обучения и оценки моделей выделения семантических фреймов на русском языке. Результатом данной работы является размеченный набор данных – предложения с выделенными семантическими фреймами, а также реализация, тестирование и анализ характеристик моделей по выделению семантических фреймов на русском языке. |
URI: | https://libeldoc.bsuir.by/handle/123456789/45454 |
Appears in Collections: | OSTIS-2021 |
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Zlochevskaya_Linking.pdf | 83.6 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.